استادیار
تاریخ بهروزرسانی: 1404/02/04
لادن معتمدی
ادبیات / زبان،ترجمه و ادبیات فرانسه
مقالات علمی چاپ شده در مجلات
-
"La traduction dans le roman: le cas de Mille Soleils splendides de Khaled Hosseini"
Atefeh Navarchi, Ladane Motamedi
Language Related Research, Vol. 15, pp.321-338, 2024 -
"Le traducteur face au texte plurilingue"
Ladane Motamedi, Atefeh Navarchi
Plume, Vol. 17, pp.35-58, 2022 -
"Le plurilinguisme et ses formes dans Une si longue lettre de Mariama Bâ"
Ladane Motamedi
Recherches en Langue et Litterature Françaises, Vol. 14, pp.95-109, 2020 -
"Etude critique de la traduction des textes religieux"
Ladane Motamedi, Atefeh Navarchi
Plume, Vol. 14, pp.143-163, 2018 -
"La Traduction des Noms Propres dans Le Dictionnaire des Termes Techniques Islamiques"
Atefeh Navarchi, Ladane Motamedi
Recherches en Langue et Litterature Françaises, Vol. 12, pp.115-132, 2018 -
"ترجمه ی عناصر فرهنگی و نقش آن در استقلال متن مطالعه موردی ترجمه کتاب کاش کسی جایی منتظرم باشد"
لادن معتمدی، عاتفه نوارچی
نقد زبان و ادبیات خارجی، نسخه 16، صفحات:217-236، 1397 -
"بررسی تصریح و تلویح در ترجمه گلستان"
عاتفه نوارچی، لادن معتمدی
پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه، نسخه 2، صفحات:45-66، 1397 -
"تاثیر ساختار مکانی بر دیدگاه اجتماعی در آثار آنی ارنو"
لادن معتمدی
مطالعات زبان و ادبیات فرانسه، نسخه 6، صفحات:87-101، 1394
مقالات علمی ارائه شده در همایشها
-
"Savushun ou l'espoir de justice malgré tout"
Ladane Motamedi
Défi et Concession des systèmes juridiques dans la traduction des textes juridiques et institutionnels, 2023 -
"Balzac createur d une nouvelle figure du personnage criminel"
Ladane Motamedi
Litterature morbide comme spectacle d une crise intellectuelle, 2017 -
"L environnement en islam"
Ladane Motamedi
Environnement dans les litterature francaise et persane, 2017 -
"Simine Danechvar une crivaine postmoderne"
Ladane Motamedi
1 er colloque international en litterature comparee, 2016 -
"چند زبانگی و انواع آن در آثار ولادیمیر ناباکوف"
لادن معتمدی
روسیه و کشورهای مشترک المنافع: زبان، ادبیات، تاریخ و فرهنگ، 1399